Na al die jurkjes voor Marie, werd het tijd dat ik nog eens een keertje iets voor mezelf zou naaien. Ik wilde de Telma al geruime tijd maken, maar durfde me er niet echt alleen aan te wagen.  Tot Mieke van ons naaicafé voorstelde om de jurk in groep te maken. Zo zouden we mekaar kunnen helpen !

Après les robes pour Marie, il était grand temps de me coudre quelque chose pour moi ! Cela faisait un bail que j'aimerais me lancer dans la robe Telma, mais je n'osais pas vraiment. Elle a l'air assez compliquée. Heureusement Mieke, de notre atelier couture, proposait de faire un projet commun : la robe Telma. Ainsi nous pourrions nous entraider.

 image

 

Dus hebben we gezellig samen de Telma gemaakt ! De kraag is niet zo eenvoudig, maar eens hij klaar is, gaat de rest best wel snel ! Ik ben wel tevreden van het resultaat !

Ainsi, nous nous sommes lancées ensemble dans la robe Telma. Le col est un peu compliqué, mais une fois terminé, la robe se coud très facilement ! Et je suis assez contente du résultat.

image

 

De eerste reactie van mijn man : precies een retro stewardessenjurk van de KLM ! Tja, misschien door de combinatie blauw-rood  ! In ons naaiatelier hebben we ze nu al lachend de 'stewardessenjurk' gedoopt !

La première réaction de zhom : on dirait un robe d'une hôtesse de l'air de KLM , version rétro ! Probablement à cause de la combinaison bleu-rouge. Depuis, dans notre atelier couture, nous l'avons baptisée 'la robe d'hôtesse de l'air'

image

 

Stof : stevige tricot van de markt in Eindhoven